info-steel-31

56 trouve la salle de l’Ecolâtre: décorée de teinte rouge, cette salle à la scénographie mobile a été conçue pour accueillir un espace polyvalent pour conférences, exposés pédagogiques, projections audiovisuelles ou concerts. Un espace de transi- tion en forme de tunnel débouche enfin dans le dernier espace muséal: la salle des textiles an- ciens, longue de 45 m, qui trouve place dans la charpente du grenier de l’aile ouest, entièrement réaménagé. Rénovation de l’aile ouest La structure particulière de l’aile ouest (un dange- reux hors-plomb de 30 cm sur 8,5 m de hauteur) a nécessité une restauration complète des couver- tures de toiture, de l’entièreté de la charpente, des corniches, ainsi que la stabilisation des maçonne- ries et des voûtes. Aloys Beguin et Brigitte Massart expliquent : ‘L’aménagement de cet espace, au-dessus des voûtes de la galerie ouest du cloître, est un tour de force dans lequel toutes les contraintes vleugel bevindt zich de ‘salle de l’Ecolâtre’. Deze roodgeverfde zaal met verplaatsbare elementen werd ontworpen als polyvalente ruimte voor conferenties, pedagogische tentoonstellingen, au- diovisuele projecties of concerten. Een overgangs- ruimte in de vorm van een tunnel mondt ten slotte uit in de laatste ruimte van het museum, met name de 45 m lange zaal met de antieke stoffen, die zich onder het volledig vernieuwde dakgebint op de zolder van de westelijke vleugel bevindt. Renovatie van de westelijke vleugel De bijzondere structuur van de westelijke vleugel die gevaarlijk overhelt (30 cm over een hoogte van 8,5 m) vereiste een volledige restauratie van de dakbedekking, al het daktimmerwerk, de kroon- lijsten, evenals de stabilisatie van het metselwerk en de gewelven. Aloys Beguin en Brigitte Massart leggen uit: ‘Het was een hele krachttoer om een sluitende op- lossing te vinden voor de vereisten die erfgoed en techniek stelden om deze ruimte boven de gewel-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=