info-steel-34
Gids voor bescherming van staal tegen corrosie De eerste editie ‘Gids voor bescherming van staal tegen corrosie’ (publicatie mei 2012) is net uit. Dit document is een uitgave van Infosteel, in samenwerking met VOM (Belgische vereniging voor oppervlaktetechnieken van materialen) en ZinkInfo- Benelux (de vakorganisatie voor thermisch verzinken). Deze gids, in de vorm van een praktische folder, beschrijft oplossingen om staalcon- structies te beschermen tegen corrosie, ongeacht of deze constructies zich binnenin gebouwen bevinden of dat ze aan de buitenlucht worden blootgesteld. Het doel van deze gids is om een leidraad te geven aan alle actoren in de bouw (opdrachtge- vers, architecten, studiebureaus…) betrokken bij het ontwerp, de eigenlijke bouw, het onderhoud en de renovatie van staalconstructies. Er wordt een aantal oplossin- gen voor corrosiewerende bescherming aanbevolen, op basis van de corrosiviteits- klasse (C1 tot C5). Deze oplossingen voor de bescherming van staal tegen corrosie worden voorgesteld onder de vorm van een samenvattende tabel. Deze kan besteld worden op de website van Infosteel en kost 10 EUR (BTW inclu- sief, verzendkosten niet inbegrepen) Guide de protection anticorrosion de l’acier La 1ère édition du ‘Guide de protection anticorrosion de l’acier’ (publication mai 2012) vient de sortir. Ce document est édité par Infosteel, en collaboration avec le VOM (l’association belge des traitements de surface) et InfoZincBenelux (l’organisa- tion sectorielle pour la galvanisation à chaud). Ce guide, sous la forme d’un dépliant pratique, présente des solutions de protection anticorrosion de structures en acier, qu’elles soient situées à l’intérieur de bâtiments ou exposées à l’atmosphère extérieure. Il a pour but de donner des directives à l’ensemble des acteurs de la construction (maîtres d’ouvrage, architectes, bureaux d’étude, … ) qui interviennent lors de la conception, de la construction, de la maintenance ou de la rénovation de structures en acier. Il recommande une série de solutions de protection anticorrosion, en fonction de la catégorie de corrosivité (C1 à C5). Ces solutions de protection anticorrosion sont présentées sous la forme d’un tableau de synthèse. Il peut être commandé sur le site d’Infosteel pour un montant de 10 EUR (TVA com- prise, hors frais d’envoi). Gids voor bescherming van staal tegen corrosie Guide de protection anticorrosion de l’acier Nieuwe publicatie Nouvelle publication >25mm >40mm >25mm >40mm 3.2 Corrosiebij ingegravenof ondergedompelde structuren Bij ingegravenofondergedompelde constructies isde keuze van een cor- rosiewerend systeemafhankelijk van eengrootaantalparameters.Dit is een complexe keuzewaarbij een specialistmoetwordengeraadpleegd.Dezebij- zondere situatieswordendanookniet indezegidsbehandeld. OPMERKINGEN: • Bij ingegraven constructiesmoet rekeningworden gehoudenmet de volgende parameters: chemische samenstelling,watergehalte, verluch- tingsgraad van de bodem enmechanische belasting. • Bij ondergedompelde constructiesmoet rekeningworden gehoudenmet het zoutgehalte en de chemische samenstelling van hetwater en de eventuele cycli van onderdompeling en droging (die bepalend zijn voor de ondergedompelde zone, de overgangszone en de spatzone). 3.3 Constructies ingewerkt inhetmetselwerk Wanneer stalen structuurelementen zich in de buitenwand van een gebouw bevinden en ze niet volledig zichtbaar of toegankelijk zijn,mag de keuze van het corrosiewerende systeem niet altijdworden gebaseerd op de corrosivi- teitsklasse van de binnenatmosfeer van het gebouw. Er zijn tweemogelijke situaties. 1ste situatie:de staalstructuur isbeschermd tegenwatervanbuitenaf Wanneer de staalstructuur tegenwater van buitenaf is beschermd,wordt de keuze van het corrosiewerende systeem gebaseerd op de corrosiviteitsklasse die overeenkomtmet de binnenatmosfeer van het gebouw. Deze situatie doet zich voor in de volgende gevallen: • wanneer het buitenspouwblad van het gebouwwaterdicht is (Figuur 1a) • wanneer de staalstructuur tegen infiltratiewater is beschermd: - hetzij door een luchtlaag vanminimaal40mm (Figuur1b) - hetzij door een ononderbroken en ondoordringbaremateriaallaag vanminimaal25mm dik (Figuur1c). 2de situatie:de structuurwordt mogelijkblootgesteldaanwatervanbuitenaf Wanneer er een risico bestaat dat de staalstructuur blootgesteldwordt aan water van buitenaf, is thermisch verzinken een passende beschermingsoplos- sing voor een binnenatmosfeer van klasseC1 totC4. Dit geldt voor demeeste gevallenwaarin de staalstructuur direct (Figuur 2a) of indirect (Figuur2b) in contact komtmet het niet-waterdichte buiten- spouwblad van het gebouw. infosteel_logocopy.pdf 27/07/2009 12:57:01 infosteel_logocopy.pdf 27/07/2009 12:57:01 infosteel infosteel Arianelaan 5 B-1200 Brussel t. +32-2-5091501 e. info @ infosteel.be w ww .infosteel.be Alle rechtenvoorbehouden.Nietsuitdezeuitgavemagwordengereproduceerd,opgeslagen ineengeautomatiseerdgegevensbestanden/ofopenbaargemaakt– inenigevorm ofopenigewijze,hetzijelektronisch,mechanisch,d.m.v. fotokopieënofopenigeanderemanier– zondervoorafgaande schriftelijke toestemmingvandeuitgever. Waarschuwing Aan deze gids is de grootste zorg besteed.Desondanks kunnen drukfouten of andere onvolkomenheden nietworden uitgesloten.De uitgever, en zo nodig alle per- sonen die aan deze gids hebbenmeegewerkt,wijzen iedere aansprakelijkheid af voor de eventuele directe en indirecte gevolgen van het gebruik van deze publicatie of die daarmee in verband kunnenworden gebracht. 4. Referentiedocumenten EN ISO1461 :2009 Door thermisch verzinken aangebrachte deklagen op ijzeren en stalen voorwerpen - Specificaties en beproevingen EN ISO2063 : 2005 Thermisch spuiten–Metallische en andere niet-organische deklagen - Zink, aluminium en hun legeringen EN ISO 4628-3 : 2003 Verven en vernissen–Beoordeling van de kwaliteitsafbraak van verflagen–Aanduiding van de hoeveelheid en omvang van gebreken en van de intensiteit van uniforme veranderingen in uitzicht * Deel 3:Beoordeling van demate van roestvorming (ISO 4628-3:2003) ISO 8501-1 : 2007 Voorbehandeling van staaloppervlakken voor het aanbrengen van verven en aanverwante producten–Visuele beoordeling van oppervlaktereinheid * Deel 1: roestklassen en voorbehandelingsklassen van niet-bekleed staal en van staal na verwijdering van voorgaande deklagen ISO 9223 :1992 Corrosie vanmetalen en legeringen–Corrosiviteit van de atmosfeer -Classificatie EN ISO12944 Deel1 tot 4 :1998 Deel5 :2007 Deel6 tot 8 :1998 Verven en vernissen–Bescherming van staalconstructies tegen corrosie doormiddel van verfsystemen * Deel 1:Algemene informatie * Deel2: Indeling van de omgevingsomstandigheden * Deel 3:Basisregels voor het ontwerp * Deel4: Soorten oppervlakken en behandeling van de oppervlakken * Deel5:Beschermende verfsystemen * Deel 6: Laboratoriumbeproevingen voor de bepaling van de prestatie * Deel7:Uitvoering van en toezicht op schilderwerk * Deel 8:Ontwikkeling van specificaties voor nieuwwerk en onderhoud EN ISO14713 Deel1 en2 : 2009 Bescherming van ijzer en staal in constructies tegen corrosie–Deklagen van zink en aluminium– Leidraden * Deel 1:Algemene ontwerpbeginselen en corrosieweerstand * Deel2: Thermisch verzinken EN 15773 :2009 Het industrieel aanbrengen van organische deklagen op thermisch verzinkt of gesherardiseerd staal (duplex-systemen) - Specificaties, aanbevelingen en richtlijnen GSB ST 663 EditionMay2011 InternationalQualityRegulations for the PieceworkCoating of Steel andGalvanised SteelBuildingComponents Belgische praktijkrichtlijn duplexBPR 1197 3de herziene uitgave– september 2004 Kwaliteitseisen voor het industrieel aanbrengen van organische deklagen op discontinu thermisch verzinkt staal (duplex- systeem) Evio praktijkrichtlijn december2007 Praktijkrichtlijn voor het aanbrengen van thermisch gespoten lagen (metallisatie) op staal gevolgd door een organische deklaag Figuur2 - Staalstructuur blootgesteld aanwater van buitenaf (horizontale doorsnede) a. Niet-waterdicht buitenspouwblad - Staalstructuur in contactmet het buitenspouwblad b. Niet-waterdicht buitenspouwblad -Aanwezigheid van een tussenlaag in een niet-waterdichtmateriaal a. a. b. b. c. Figuur1 - Staalstructuur beschermd tegenwater van buitenaf (horizontale doorsnede) a. Waterdicht buitenspouwblad b. Niet-waterdicht buitenspouwblad -Aanwezigheid van een luchtlaag c. Niet-waterdicht buitenspouwblad -Aanwezigheid van een tussenlaag in eenwaterdichtmateriaal ZinkinfoBenelux Smederijstraat 2 NL-4814DB Breda t. +31-76-531-77 44 e. info @ zinkinfobenelux.com w ww .zinkinfobenelux.com Belgische vereniging voor oppervlaktetechnieken van materialen Kapeldreef60 B-3001 Leuven t. +32-16-401420 e. info @ vom.be w ww .vom.be Een uitgave van Infosteel, in samenwerkingmetVOM vzw en Stichting ZinkinfoBenelux. corrosie.indd 9-12 Figure3c - Empêcher la rétention d’eau et de poussière au droit des connexions par la création de ‘coupures’ pas des durées des garanties données par les applicateurs et confirmées, le cas échéant, par une compagnie d’assurance. Ces durées sont valables aux conditions suivantes : • les systèmes de protection sontmis enœuvre conformément aux normes et codes de bonne pratique en lamatière ; • les ouvrages font l’objet d’unemaintenance appropriée (nettoyage) ; • leurusageest conformeà leurdestination initiale (catégoriede corrosivité). Il s’agit des durées généralement constatées avant que la surface présente un niveau de dégradationRi3 de la norme ISO 4628-3, ce qui correspond à la présence de rouille sur1% de la surface. Pour les systèmes de protection par galvanisation à chaud, la durée avant la première intervention est fonction de la vitesse de perte d’épaisseur de la couche de galvanisation.On considère pour cela une épaisseur initiale de galvanisation de85 µm (l’épaisseurminimale de galvanisation pour des éléments dont l’épaisseur est supérieure à6mm) et les vitessesmaximales (resp.minimales) de perte d’épaisseur reprises dans la norme ISO 14713, pour chaque catégorie de corrosivité. Pour les systèmes de protection duplex, les durées attendues avant la pre- mière intervention correspondent à la durabilité de la peinture ou du revête- ment en poudre. La durabilité de la couche de galvanisation n’est donc pas prise en considération dans ce cas. Pour les systèmes de protection avec un traitement initial demétallisation, les durées attendues avant la première intervention sont déterminées par la durabilité de la peinture ou du revêtement en poudre. La durabilité de la couche demétallisation n’est donc pas prise en considération dans ce cas. H. Coucheprimaire Il s’agitde lapremière couched’un systèmedeprotectionanticorrosion.Cette première couche est toujours requise,à l’exceptionde certains systèmespour la catégoriede crrosivitéC2 etde laprotectionpargalvanisation. I. Couches intermédiaires Il s’agit de la (des) couche(s) éventuelle(s) située(s) entre la couche primaire et la couche de finition. J. Couchedefinition Il s’agit de la couche finale d’un système de revêtement anticorrosion. K. Epaisseurnominale totaledu feuil sec Il s’agit de l’épaisseur nominale du feuil sec pour l’ensemble du système de protection anticorrosion, à l’exclusion de l’éventuelle couche de primaire de soudure, demétallisation ou de galvanisation.Cette épaisseur est celle qui reste à la surface après le durcissement du revêtement. NOTE (applicable àH. I. et J.) : L’épaisseur qui est donnée pour chaque couche est la valeurminimale de l’épaisseur nominale du feuil sec de la couche considérée.Cette épaisseur est celle qui reste à la surface après le durcissement de la couche considérée. L. Durée attendue avant lapremière intervention Les durées reprises dans le tableau sont issues des normes ou codes de bonne pratique correspondants et de l’expérience acquise. Il ne s’agit donc TABLEAU : systèmesdeprotection anticorrosion recommandés Le tableau ci-dessus reprend les systèmes de protection anticorrosion les plus adaptés aux catégories de corrosivitéC2 àC5 (corrosion atmosphérique). Il s’applique aux structures intérieures et extérieures.Ce tableau ne traite pas la catégorie de corrosivitéC1 (voir§ 3.1), ni les structures immergées ou enterrées (voir§ 3.2). Pour utiliser ce tableau, il convient tout d’abord de déterminer la catégo- rie de corrosivité de l’environnement intérieur ou extérieur où est située la structure en acier, en tenant compte, le cas échéant, des conditions locales. Conditions locales Dans certains cas, les conditionsprésentesdans l’environnement immédiat d’un élément sont localementplus sévères et impliquent le choixd’une caté- goriede corrosivité supérieureà cellepréconiséepar le tableau. Il s’agitpar exemplede laprésencede seldedéneigement sur lesportiquesautoroutiers, du stockagedematériaux corrosifs contre les colonnesd’unbâtiment indus- triel,oudu rejet localdegaz corrosifsouhumidesà l’intérieurd’unbâtiment. Dans certains cas, on peut éviter que des conditions locales plus sévères apparaissent, en suivant des dispositions constructives qui empêchent la rétention d’eau ou le dépôt de particules corrosives. Les figures 3a à3e donnent des exemples de dispositions constructives recommandées. A. Climat extérieur :exemplesd’environnement type Ces exemples proviennent de la norme ISO12944-2 et sont donnés à titre indicatif. Le choix de la catégorie de corrosivité résulte toujours d’un jugement qui s’appuie sur les conditions atmosphériques, sur les conditions locales et sur sa propre expérience. B. Climat intérieur :exemplesd’environnement type Idem (voir§A ci-avant). C. Catégoriesde corrosivité (atmosphérique) Un système international de classification des environnements, basé sur des vitesses de corrosion constatées sur des éprouvettes standard en acier non protégé, a été formalisé dans la norme EN ISO 9223. La norme EN ISO12944-2 reprend ce système et donne pour chaque caté- gorie des exemples d’environnements types dans un climat tempéré qui sont repris au tableau. L’établissement des catégories de corrosivité repose sur une division arbi- traire qui ne reflète pas l’existence d’une gradation continue de corrosivité des environnements réels. Il y a lieu de retenir la catégorie de corrosivité la plus pertinente, sur base de l’ensemble des informations disponibles quant à l’environnement du projet concerné et de sa propre expérience. Il y a lieu de juger de la pertinence de la catégorie de corrosivité retenue et de faire appel, si nécessaire, à l’avis d’un expert en lamatière. D. Numérodu système La numérotation reprise dans le tableau est propre au présent document. E. Typede systèmedeprotection • Peinture : système de protection anticorrosion réalisé par l’application d’une ou plusieurs couches de peinture liquide. • Galvanisationà chaud : système de protection anticorrosion réalisé par immersion des éléments en acier dans un bain de zinc en fusion. NOTE : Lorsqu’il est question de galvanisation à chaud dans le pré- sent document, celle-ci est réalisée conformément aux normes EN ISO1461 et EN ISO 14713. • Duplexpeinture : système de protection anticorrosion réalisé par l’application d’une peinture liquide sur des éléments en acier préalable- ment galvanisés à chaud et traitésmécaniquement ou chimiquement afin de permettre l’accrochage de la peinture. • Duplex revêtementenpoudre : système de protection anticor- rosion réalisépar l’applicationd’un revêtement enpoudre surdes éléments enacierpréalablementgalvanisésà chaud et traitésmécaniquementou chimiquementafindepermettre l’accrochagedu revêtement enpoudre. • Métallisation+peinture : système de protection anticorrosion composé d’une projection thermique de zinc / aluminium, d’un bouche- pores et d’une finition réalisée aumoyen de peinture liquide. NOTE : Lorsqu’il est question demétallisation dans le présent docu- ment, celle-ci consiste en un alliage de zinc-aluminium (85%-15%) et est réalisée conformément à la norme EN ISO 2063. • Métallisation+ revêtement enpoudre : système de protection anticorrosion composé d’une projection thermique de zinc / aluminium, d’un bouche-pores et d’une finition par une ou plusieurs couches de peinture en poudre. NOTE : Lorsqu’il est question demétallisation dans le présent docu- ment, celle-ci consiste en un alliage de zinc-aluminium (85%-15%) et est réalisée conformément à la norme EN ISO2063. F. Référencenormativeou codedebonnepratique Les solutionsdeprotectionanticorrosiondécritesdans cedocument sont,dans la mesuredupossible,basées sur les référentielsnormatifseuropéens (EN)ou inter- nationaux (ISO) lespluspertinents.Dans lesautres cas, les solutionsdécrites sont basées surdes codesdebonnepratique reconnuspar l’industrie. G. Traitement initial Le traitement initial comprend suivant le cas un traitementmécanique (gre- naillage ou sablage), la galvanisation à chaud (pour les systèmes duplex) et/ ou lamétallisation. L’élimination des éventuelles traces de graisse, de salissures, de rouille ou d’anciennes couches de peinture est essentielle pour la performance des systèmes de protection anticorrosion. Les indications SA2½ et SA3 correspondent à des degrés de pureté de surface définis dans la norme ISO 8501-1 que l’on obtient par grenaillage des struc- tures en acier. A.Climatextérieur Exemplesd’environnement type Atmosphères avec un faible niveaudepollution. Surtout zones rurales. Atmosphères urbaines et industrielles,pollutionmodérée par ledioxydede soufre. Zones côtières à faible salinité. Zones industrielles et zones côtières à salinitémodérée. Zones industrielles avec une humidité élevée et une atmosphère agressive. Zones côtières etmaritimes à salinité élevée. B.Climat intérieur Exemplesd’environnement type Bâtiments non chauffésoùde la condensationpeut se former. Exemples : entrepôtsou sallesde sport. Enceintesde fabricationavecunehumiditéélevéeetunecertainepollutionde l’air. Exemples : industrie alimentaire,blanchisseries,brasseries, laiteries. Usines chimiques,piscines, chantiers navals côtiers. Bâtimentsou zones avec une condensationpermanente et avec unepollution élevée. Bâtimentsou zon s avec une condensation permanente et avec unepollution élevée. C. Catégoriesde corrosivité (atmosphérique) C2 C3 C4 C5l C5M D.Numérodu système 2/1 2/2 2/3 2/4 2/5 2/6 2/7 2/8 3/1 3/2 3/3 3/4 3/5 3/6 3/7 3/8 4/1 4/2 4/3 4/4 4/5 4/6 4/7 5/1 5/2 5/3 5/4 5/5 5/6 5/7 5/8 5/9 E. Typede systèmedeprotection peinture peinture peinture galvanisation à chaud duplex peinture duplex revêtement en poudre métallisation+ peinture métallisation+ revêtement en poudre peinture peinture peinture galvanisation à chaud duplex peinture duplex revêtement en poudre métallisation+ peinture métallisation+ revêtement en poudre peinture peinture galvanisation à chaud duplex peinture duplex revêtement en poudre métallisation+ peinture métallisation+ revêtement en poudre peinture inture galvanisation à chaud duplex peinture métallisation+ peinture peinture peinture duplex peinture métallisation+ peinture F. Référencenormativeou codedebonnepratique EN ISO 12944-5 (systèmeA2.03) EN ISO 12944-5 (systèmeA2.08) EN ISO12944-5 (systèmeA2.07) EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO 14713 EN ISO 1461 EN ISO 12944-5 (systèmeA7.09) EN ISO14713 EN ISO1461 EN15773 GSB ST663 EN ISO 2063+ directive Evio EN ISO 2063+ directive Evio EN ISO 12944-5 (systèmeA3.09) EN ISO12944-5 EN ISO12944-5 (systèmeA3.03) EN ISO 14713 EN ISO 1461 EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO12944-5 (systèmeA7.10) EN ISO14713 EN ISO1461 EN15773 GSB ST663 EN ISO 2063+ directive Evio EN ISO 2063+ directive Evio EN ISO12944-5 (système A4.09) EN ISO12944-5 (système A4.15) EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO12944-5 (systèmeA7.11) EN ISO 14713 EN ISO 1461 EN15773 GSB ST663 EN ISO12944-5 (système A8.01) EN ISO 2063+ directive Evio EN ISO 12944-5 (système A5I.02) EN ISO12944-5 (sysème A5I.05) EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO12944-5 EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO12944-5 EN ISO12944-5 (système A5M.02) EN ISO12944-5 EN ISO14713 EN ISO1461 EN ISO12944-5 EN ISO12944-5 (système A8.02) G. Traitement initial grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ galvanisation à chaud85 µm galvanisation à chaud 85 µm+ sablage léger ou traitement chimique galvanisation à chaud85 µm+ sablage léger ou traitement chimique grenaillage SA2½+ métallisation 50 µm grenaillage SA2½+ métallisation 50 µm grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ galvanisation à chaud 85 µm galvanisation à chaud85 µm+ sablage léger ou traitement chimique galvanisation à chaud 85 µm+ sablage léger ou traitement chimique grenaillage SA2½+ métallisation80 µm grenaillageSA2½+ métallisation80µm grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ galvanisation à chaud85 µm galvanisation à chaud85 µm+ sablage léger ou traitement chimique galvanisation à chaud 85 µm+ sablage léger ou traitement chimique grenaillage SA3 +métallisation 100 µm grenaillage SA3 +métallisation 100 µm grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ galvanisation à chaud85 µm galvanisation à chaud85 µm+ sablage léger ou traitement chimique grenaillage SA3 +métallisation 120 µm grenaillage SA2½ grenaillage SA2½ galvanisation à chaud 85 µm+ sablag léger ou traitement chimique grenaillage SA3 +métallisation 120 µm H. Coucheprimaire alkyde 80 µm primaire époxy riche en zinc 60 µm époxy80 µm mist coat époxy80 µm primaire époxy riche en zinc 60 µm alkyde 80 µm époxy60 µm peinture en poudre époxy ou époxy- polyester60 µm mist coat peinture en poudre époxy ou époxy-polyester 60 µm époxy80 µm primaire époxy riche en zinc 60 µm époxy80 µm peinture en poudre époxy ou époxy- polyester 60 µm mist coat peinture en poudre époxy ou époxy- polyester60 µm époxy80 µm primaire époxy riche en zinc 60 µm époxy80 µm mist coat époxy 80 µm primaire riche en zinc 80 µm époxy 2 composants 80 µm mist coat I. Couche intermédiaire primaire époxy 40 µm époxy80 µm époxy 60 µm alkyde 80 µm sealer époxy 40-60 µm époxy140 µm époxy140 µm sealer époxy 80 µm époxy 180 µm époxy200 µm époxy100 µm sealer époxy 120 µm+ époxy 120 µm époxy 180 µm époxy 180 µm combinaison d’époxy100µm époxy 160 µm J. Couchedefinition alkyde ou acrylique 80 µm polyuréthane 80 µm polyuréthane80 µm peinture en poudre polyester 80 µm polyuréthane 40 µm peinture en poudre polyes ter 80 µm polyuréthane 40 µm polyuréthane 40 µm alkyde 40 µm polyuréthane 60 µm peinture en poudre polyester 70 µm polyuréthane 60 µm peinture en poudre polyester 70 µm polyuréthane 60 µm polyuréthane 40 µm polyuréthane 80 µm peinture en poudre polyester70 µm polyuréthane 80 µm peinture en poudre polyester80 µm polyuréthane 60 µm polyuréthane 60 µm polyuréthane 60 µm poyuréthane ou époxy 90 µm polyuréthane 60 µm polyuréthane 60 µm polyuréthane 60 µm polyuréthane 80 µm K. Epaisseurnominale totaledu feuil sec 160 µm 60 µm 160 µm 80 µm (sur galvanisation) 80 µm (sur galvanisation) 80 µm (sur métallisation) 80 µm (sur métallisation) 200 µm 160 µm 200 µm 120 µm (sur galvanisation) 130 µm (sur galvanisation) 100-120 µm (sur métallisation) 130 µm (sur métallisation) 280 µm 240 µm 160 µm (sur galvanisation) 130 µm (sur galvanisation) 160 µm (sur métallisation) 140 µm (sur métallisation) 320 µm 320 µm 240 µm (sur g alvanisation) 330 µm (sur métallisation) 320 µm 320 µm 240 µm (sur galvanisation) 240 µm (sur métallisation) L. Duréeattendueavant lapremière intervention > 15 ans > 15 ans > 15 ans > 100 ans >15 ans > 15 ans >15 ans > 15 ans >15 ans > 15 ans >15 ans 40-100 ans > 15 ans > 15 ans >15 ans >15 ans > 15 ans >15 ans 20-40 ans >15 ans >15 ans >15 ans >15 ans >15 ans >15 ans 10-20 ans > 15 ans >15 ans > 15 ans > 15 ans >15 ans >15 ans Figure 3a - Eviter les zones d’accumulation d’eau et de poussière Figure3d - Favori ser la circulation de l ’air Figure 3b - Eviter le risque d’accumulation d’eau en pied de colonne Figure3e - Eviter la présence d’interstices ouverts corrosie.indd 7-8 18/04/2012 11:45:36 e F rl l 2 d n 1 3 N ch µm + a + m p an o ns 1. Introduction 1.1 Avant-propos Le présent guide a été établi sur base des publications suivantes : • ECCS– TechnicalCommittee 4– Surface Protection, TechnicalNote N°90, Surface ProtectionGuid for Steelwork inBuilding Interiors and Facades, First Edition (1997); • ECCS– TechnicalCommittee4– Surface Protection, TechnicalNote N°98, Surface ProtectionGuide for Steelwork exposed toAtmospheric Environments, First Edition (1998). Les données issues de ces publications ont étémises à jour en fonction des évolutions normatives et desmeilleures pratiques actuelles constatées sur le marché belge et luxembourgeois. Ceguideprésente, sous la formed’undocumentunique,des solutionsde protection anticorrosionde structures en acier,qu’elles soient situées à l’intérieurdebâtimentsou exposées à l’atmosphère extérieure. Leguide a été rédigéparungroupede travail composéd’experts enmatièredeprotection anticorrosionde l’acierprovenantdesorganismes suivants : • Infosteel (www.infosteel.be) ; • InfoZincBenelux (www.infozincbenelux.com) ; • VOM asbl, l’association belge des traitements de surface desmatériaux (www.vom.be) ; • Le département ‘Mobilité et travaux publics’ de laRégion Flamande (www.vlaanderen.be). 1.2 Généralités Ce document a pour but de donner des directives à l’ensemble des acteurs de la construction (maîtres d’ouvrage, architectes, bureaux d’étude,… ) qui interviennent lors de la conception, de la construction, de lamaintenance ou de la rénovation de structures en acier. Il recommande une série de solutions de protection anticorrosion, en fonction essentiellement de la catégorie de corrosivité (C1 àC5). Les systèmes de protection anticorrosion décrits dans ce document sont basés sur des référentiels normatifs ou des codes de bonne pratique. Ce guide n’a pas pour vocation d’établir un inventaire exhaustif des systèmes de protection anticorrosion existants. Il s’agit d’y présenter les solutions les plus courantes et considérées comme lesmieux adaptées à chaque situation. En conséquence, il est possible que des solutions qui ne sont pas décrites dans le présent document présentent des performances acceptables pour un projet particulier. 1.3 Systèmes innovants Denouveaux systèmesdeprotectionanticorrosion sont continuellement en développement etmis sur lemarché. Le faitdenepas retrouver ces systèmes innovantsdans leguidenepréjuge en riende leurniveaudeperformance, mais s’expliquepar le faitqu’ils sont soit en coursdedéveloppement, soitqu’il n’existepas encorede codedebonnepratique correspondant. 1.4 Prescriptions environnementales Il y a lieu de souligner que les prescriptions environnementales qui peuvent s’appliquer aux produits de protection anticorrosion évoluent demanière continue vers plus de sévérité, et sont fonction du lieu d’utilisation. Il appar- tient aux différents intervenants de vérifier que les systèmesmis enœuvre répondent à ces prescriptions. 1.5 Conditionsparticulières Pour chaque projet, les conditions particulières dans lesquelles sont situées les structures (atmosphère extérieure ou intérieure, structure visible ou cachée, accessibilité,…) interviendront dans le choix du système de protec- tion optimal. 2. Corrosion atmosphérique La corrosion atmosphérique concerne les structuresqui ne sont ni enterrées dans le sol, ni immergées dans un liquide (généralement l’eau). La corrosion des structures enterrées ou immergées est traitée au § 3.2. Le risquede corrosionatmosphérique, et la vitesseà laquelle cette corrosion se produitdépendent essentiellementdespara ètres suivants : • l’humidité relative de l’atmosphère (intérieure ou extérieure) dans laquelle est située la structure en acier ; • le risque de condensation (qui dépend de l’humidité relative, de la tem- pérature de l’acier et de la vitesse de l’air) ; • la concentrationde certainspolluants corrosifs (gaz,particules solidesou liquides) telsque ledioxydede soufre, les acides, les alcalisou les sels. Les solutions de protection anticorrosion pour les catégories de corrosivité C2 àC5 (corrosion atmosphérique) sont reprises dans le tableau central du présent document. 3. Casparticuliers 3.1 Catégoriede corrosivitéC1 La catégorie de corrosivitéC1 correspond à l’atmosphère intérieure neutre d’un bâtiment sec et chauffé. Pour cette catégorie de corrosivité, les éléments qui ne sont pas visibles (faux-plafond, combles,…) ne nécessitent pas de protection anticorrosion, à l’exception de certaines structures cachées dans lamaçonnerie (voir § 3.3, 2ème situation). En revanche, lorsque des éléments situés dans une atmosphère intérieure de catégorieC1 sont visibles, il peut être souhaitable de prévoir une protection minimale telle que le système 2/2, pour des raisons esthétiques et de facilité de nettoyage. Il y a lieu de souligner qu’un bâtiment sec et chauffé dans lequel l’atmos- phère n’est pa neutre (présence de gaz corrosifs ou de chlorures) appartient à une catégorie de corrosivité supérieure. Guide de protection anticorrosion de l’acier Structures intérieures et extérieures 1èreédition :mai2012 Valeur :10EUR ou partie de cette publication ne peut être reproduit, stocké ou enregistré sous forme de fichier et/ou rendu public– sous quelque ce soit : électronique,mécanique, par photocopie ou par tout autremoyen équivalent– sans l’accord préalable écrit de l’éditeur. rté à la rédaction de ce guide.Néanmoins, des erreurs typographiques ou d’autres imperfections ne peuvent être totalement exclues. les personnes ayant participé à la confection de ce guide, dégagent leur responsabilité quant aux conséquences directes ou indirectes associées à lamise enœuvre du contenu de cette publication. s en fonte et en acier - Spécifications etméthodes d’essai rganiques - Zinc, aluminium et alliages de cesmétaux revêtements -Désignation de la quantité et de la dimension des s d’aspect ISO 4628-3:2003) on de peintures et de produits assimilés - Évaluation visuelle de la pro- aration des subjectiles d’acier non recouverts et des subjectiles d’acier êtements précédents é des atmosphères -Classification tures en acier par systèmes de peinture ments constructives éparation de surfaces en laboratoire ce des travaux de peinture pécifications pour les travaux neufs et l’entretien ectrices et recommandations pour la protection contre la corrosion du fer et de l’acier dans ux de conception et résistance à la corrosion chaud evêtements en poudre organiques à des produits en acier galvanisés à chaud et shérardisés ations, recommandations et lignes directrices lations for the PieceworkCoating of Steel andGalvanised SteelBuildingComponents r l’application industrielle de revêtements organiques sur l’acier galvanisé à chaud demanière duplex). lication par projection thermique (métallisation) de couches sur l’acier, recouvertes d’un revêtement InfoZincBenelux Smederijstraat2 NL- 4814DB Breda t. +31-76-531-7744 e . info@zinkinfobenelux.com www.infozincbenelux.com ociation belge des itements de surface Kapeldreef 60 B-3 001 Leuven t. +32-16-40 1420 e . info@vom.be www.vom.be infosteel_logocopy.pdf 27/07/2009 12:57:01 infosteel asbl et InfoZincBenelux. 18/04/2012 11:45:36 rc i an e taa G n ch re eg i hi d r l a + e µ 6 y t u 1. Inleiding 1.1 Voorwoord Deze gids is opgesteld op basis van de volgende publicaties : • ECCS– TechnicalCommittee4– Surface Protection, TechnicalNote N°90, Surface ProtectionGuid for Steelwork inBuilding Interiors and Facades, First Edition (1997); • ECCS– TechnicalCommittee 4– Surface Protection, Technic Note N°98, Surface ProtectionGuide for Steelwork exposed toAtmspheric Environments, First Edition (1998). De informatie uit voormelde publicaties is bijgewerkt rekening houdendmet de ontwikkeling van de normen en de stand van de techniek diemomenteel op deBelgische en Luxemburgsemarktworden toegepast. In deze gidsworden oplossingen beschrven om staalconstructies te be- schermen tegen corrosie, ongeacht of deze constructies zich binnenin ge- bouwen bevinden of dat ze aan de buitenluchtworden blootgesteld.De gids is opgesteld door eenwerkgroep bestaande uit experts in het domein van bescherming van staal tegen corrosie en diewerkzaam zijn bij de volgende organisaties: • Infosteel (www.infosteel.be); • VOM vzw, deBelgische vereniging voor oppervlaktetechnieke vanmaterialen (www.vom.be); • Stichting ZinkInfoBenelux (www.zinkinfobenelux.com); • het departement ‘Mobiliteit enOpenbarewerken’ van hetVlaamsGewest (www.vlaanderen.be). 1.2 Algemeen Het doel van deze gids is om een leidraad te geven aan alle actoren in de bouw (opdrachtgevers, architecten, studiebureaus…) betrokken bij het ontwerp, de eigenlijke bouw, het onderhoud en de renovatie van staalconstructes. Erwordt een aantal oplossingen voor crrosiewerende bescherming aanbevolen, voornamelijk op basis van de corrosiviteitsklasse (C1 totC5). De in dit document beschreven corrosiewerende systemen zijn gebaseerd op referentienormen of praktijkrichtlijnen. Deze gids bevat een niet limitatieve lijst van de bestaande corrosiewerende systemen. Enkel demeest courante en de als best geschikte oplossingen worden voorgesteld.Het ismogelijk dat voor een specifiek project andere aanvaardbare oplossingen bestaan die hier nietworden beschreven. 1.3 Innovatieve systemen Erworden voortdurendnieuwe corrosiewerende systemenontwikkeld enopde marktgebracht.Datdie systemenniet indezegids zijnopgenomen, zegtniets overhunprestaties.De verklaring isdatdeze systemen continu inontwikkeling zijnofdat ernoggeenpraktijkrichtlijnen voorbestaan. 1.4 Milieuvoorschriften Erwordt gewezen op het feit dat demilieuvoorschriften die op corrosie- werende producten van toepassing zijn voortdurend strengerworden en dat ze afhankelijk zijn van d locatiewaar zeworden gebruikt.Het is aan de verschillende actoren om na te gaan of de toegepaste systemen aan de milieuvoorschriften beantwoorden. 1.5 Specifiekeomstandi heden Om het optimale beschermingssyseem te kiezenmoet voor elk project rekening gehoudenwordenmet de specifieke omstandigheden die van toepassing zijn op de constructies (binnen- of buitentoepassing, zichtbare of verborgen structuur, toegankelijkheid,…). 2. Atmosferische corrosie Atmosferische corrosie speelt een rol bij constructies die noch zijn ingegraven noch in een vloeistof (doorganswater) zijn ondergedompeld.De corrosie van ingegraven of ondergedompelde constructiswordt behandeld in§3.2. Het risico op atmosferische corrosie n de snelheidwaarmee deze corrosie optreedt zijn hoofdzakelijk afhankelijk van de volgende parameters: • de relatieve luchtvochtigheid (van binnen- of buitenlucht)waarin de staalconstructie zich bevindt; • het risico op condensatie (afhankelijk van de relatieve vochtigheid, de temperatuur van het staal en de snelheidwaarmee de lucht zich ver- plaatst); • de concentratie van corrosieve verontreinigende stoffen (gassen, vaste deeltjes of vloeistoffen), zoals zwaveldioxide, zuren, alkali of zouten. De oplossingen voor bescherming tegen corrosie voor de corrosiviteitsklasse C2 totC5 (atmosferische corrosie)worden beschreven in de centrale tabel van dit document. 3. Bijzonderegevallen 3.1 CorrosiviteitsklasseC1 CorrosiviteitsklasseC1 komt overenmet de neutrale binnenatmosfeer van een droog en verwarmd gebouw.In deze klasse vereisen niet-zichtbare elementen (verlaagde plafonds, vliring,…) geen corrosiewerende behande- ling, behalve sommige constructies die in hetmetselwerk zijn ingewerkt (zie §3.3,2de situatie). Wanneer elementen in een binnnatmosfeer van klasseC1 zichtbaar zijn, kan het om esthetische redenen enmet het oog op een gemakkelijke reini- gingwelwenselijk zijn om te voorzien in eenminimale bescherming zoals het2/2-system. Ermoet opworden gewezen dat een droog en verwarmd gebouwwaarin geen neutrale atmosfeer heerst (anwezigheid van corrosieve gassen of chlorides) onder een hogere corrosiviteitsklasse valt. >25mm >40mm >25mm >40mm 3.2 Corrosiebij ingegravenof ondergedompelde structuren Bij ingegravenofondergedompelde constructies isde keuze van een cor- rosiewerend systeemafhankelijk van eengrootaantalparameters.Dit is een complexe keuzewaarbij een specialistmoetwordengeraadpleegd.Dezebij- zondere situatieswordendanokniet indezegidsbehandeld. OPMERKINGEN: • Bij ingegraven constructiesmoet rekeningworden gehoudenmet de volgende parameters: chemische samenstelling,watergehalte, verluch- tingsgraad van de bodem enmechanische belasting. • Bij ondergedompelde constructiesmoet rekeningworden gehoudenmet het zoutgehalte en de chemische samenstelling van hetwater en de eventuele cycli van onderdompeling en droging (die bepalend zijn voor de ondergedompelde zone, de overgangszone en de spatzone). 3.3 Constructies ingewerkt inhetmetselwerk Wanneer stalen structuurelementen zich in de buitenwand van een gebouw bevinden en ze niet volledig zichtbaar of toegankelijk zijn,mag de keuze van het corrosiewerende systeem niet altijdworden gebaseerd op de corrosivi- teitsklasse van de binnenatmosfeer van het gebouw. Er zijn tweemogelijke situaties. 1ste situatie:de staalstructuur isbeschermd tegenwatervanbuitenaf Wanneer de staalstructuur tegenwater van buitenaf is beschermd,wordt de keuze van het corrosiewerende systeem gebaseerd op de corrosiviteitsklasse die overeenkomtmet de binnenatmosfeer van het gebouw. Deze situatie doet zich voor in de volgende gevallen: • wanneer het buitenspouwblad van het gebouwwaterdicht is (Figuur1) • wanneer de staalstructuur tegen infiltratiewater is beschermd: - hetzij door een luchtlaag vanminimaal 40mm (Figuur1b) - hetzij door een ononderbroken en ondoordringbaremateriaallaag vanminimaal 25mm dik (Figuur1c). 2de situatie:de structuurwordt mogelijkblootgesteldaanwatervanbuitenaf Wanneer er een risico bestaat dat de staalstructuur blootgesteldwordt aan water van buitenaf, is thermisch verzinken een passende beschermingsoplos- sing voor een binnenatmosfeer van klasseC1 totC4. Dit geldt voor demeeste gevallenwaarin de staalstructuur direct (Figuur 2a) of indirect (Figuur2b) in contact komtmet het niet-waterdichte buiten- spouwblad van het gebouw. Gids voor bescherming van staal tegen corrosie Binnen-enbuitenconstructies 1steeditie:mei2012 Waarde:10EUR infosteel_logocopy.pdf 27/07/2009 12:57:01 infosteel_logocopy.pdf 27/07/2009 12:57:01 infosteel infosteel Arianelaan 5 B-1 200 Brussel t. +32-2-509 15 01 e. info@infosteel.be www.infosteel.be Alle rechtenvoorbehouden.Nietsuitdezeuitgavemagwordengereproduceerd,opgeslagen ineengeautomatiseerdgegevensbestanden/ofopenbaargemaakt– inenigevorm ofopenigewijze,hetzijelektronisch,mechanisch,d.m.v. fotokopieënofopenigeanderemanier– zondervoorafgaande schriftelijke toestemmingvandeuitgever. Waarschuwing Aan deze gids is de grootste zorg besteed.Desondanks kunnen drukfouten of andere onvolkomenheden nietworden uitgesloten.De uitgever, en zo nodig alle per- sonen die aan deze gids hebbenmeegewerkt,wijzen iedere aansprakelijkheid af voor de eventuele directe en indirecte gevolgen van het gebruik van deze publicatie of die daarmee in verband kunnenworden gebracht. 4. R ferentiedocumenten EN ISO1461 :2009 Door ther isch verzinke aangebrachte deklagen op ijzeren en stalen vorwerpen - Spcificaties en beproevingen EN ISO 2063 :2005 Thermisch suiten–Metallische en andere niet-organische deklagen - Zink, aluminium en hun legeringen EN ISO 4628-3 : 2003 Verven en vernissen–Beoordeling va de kwaliteitsafbraak van verflagen–Aanduiding van de hoeveelheid en omvang van gebreken en van de intensiteit van uniforme veranderingen in uitzicht * Deel 3:Beoordeling van demate van roestvorming ( O4628-3:2003) ISO8501-1 :2007 Voorbehandeling van staaloppervlakken voor het aabrngen van verven en aanverwante producten–Visuele beoordeling van oppervlaktereinheid * Deel 1: roestklassen en voorbhndelingsklassen van niet-bekleed staal en van staal na verwijdering van voorgaande deklagen ISO9223 :1992 Corroie vanmtalen en legeringen–Corrosiviteit van de atmosfeer -Classificatie EN ISO12944 Deel1 tot4 :1998 Deel5 :2007 Deel6 tot8 : 1998 Verven en vernissen–Bescherming van staalconstructies tegen corrosie doormiddel van verfsystemen * Deel 1:Algemene informatie * Deel2: Indeling van de o gevingsomstandigheden * Deel3:Basisregels voor het ontwerp * Deel 4: Soort en oppervlakken en behandeling van de oppervlakken * De el5:Beschermende verfsyst emen * Deel 6: Laboratoriumbeproevingen voor de bepaling van de prestatie * Deel7:Uitv oering van en t oezicht op schilderwerk * Deel 8:Ontwikkeling van specificaties vor nieuwwerk en onderhoud EN ISO14713 Deel 1 en 2 :2009 Bescherming v an ijzer en staal in co nstructies tegen corrosie–Deklagen van zink en aluminium– Leidraden * Deel 1:Algemene ontwerpbeginselen en corrosieweerstand * Deel2: Thermisch verzinken EN15773 : 2009 Het industrieel aanbrengen van organische deklagen op thermisch verzinkt of gesherardiseerd staal (duplex-systemen) - Specificaties, aanbevelingen en richtlijnen GSB ST 663 EditionMay2011 InternationalQualityRegulations for th PieceworkCoating of Steel andGalvanised SteelBuildingComponets Belgische praktijkrichtlijn duplexBPR1197 3de herziene uitgave– september2004 Kwaliteitseisen voor het industrieel aanbrengen van organische deklagen op discontinu thermisch verzinkt staal (duplex- systeem) Evio praktijkrichtlijn december2007 Praktijkrichtlijn voor het aanbrengen van thermisch gespoten lagen (metallisatie) op staal gevolgd door een organische deklaag Figuur2 - Staalstructuur blootgesteld aanwater van buitenaf (horizontale doorsnede) a. Niet-waterdicht buitenspouwblad - Staalstructuur in contactmet het buitenspouwblad b. Niet-waterdicht buitenspouwblad -Aanwezigheid van een tussenlaag in een niet-waterdichtmateriaal a. a. b. b. c. Figuur1 - Staalstructuur beschermd tegenwater van buitenaf (horizontale doorsnede) a. Waterdicht buitenspouwblad b. Niet-waterdicht buitenspouwblad -Aanwezigheid van een luchtlaag c. Niet-waterdicht buitenspouwblad -Aanwezigheid van een tuss laag in eenwaterdichtmateriaal ZinkinfoBenelux Smederijstraat 2 NL- 4814DB Breda t. +31-76-531-7744 e. info@zinkinfobenelux.com www.zinkinfobenelux.com Belgische vereniging voor oppervlaktetechnieken van materialen Kapeldreef 60 B-3 001 Leuven t. +32-16-40 1420 e. info@vom.be www.vom.be Een uitgave van Infosteel, in samenwerkingmtVOM vzw en Stichting ZinkinfoBenelux. corrosie.indd 9-12 18/04/2012 11:45:38
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=