info-steel-49
Platform Honderdeenenveertig treden leiden naar het indrukwekkend dakplatform vanwaar men een uniek uitzicht heeft op de omgeving. De stalen overkapping steekt als een hoed over de muren uit en voorkomt op die manier waterinsijpeling. Aan de bouw van het dakplatform gingen maanden vooraf. De stalen balken, profielen, bouten en platen in roestvast staal moesten vooraf in het atelier worden gemonteerd, gebout en gelast. De hele constructie werd in vier delen naar de werf gebracht, met een kraan naar boven getakeld en ter plekke in elkaar gepast. Een niet evidente klus, temeer daar de toren in een zompig gebied ligt dat moeilijk toegankelijk is voor zwaar materieel. Het resultaat is verbluffend: oud en nieuw maken van de Maagdentoren weer het pronkstuk van het Noord-Hagelandse landschap en toont aan dat restauratie, respect voor het verleden en gebruik van moderne technieken en materialen perfect kunnen samengaan. Plateforme Cent quarante marches conduisent à l’impres- sionnante plateforme de toit où l’on découvre un point de vue unique sur les environs. La coiffe métallique se déploie comme un chapeau sur les murs et prévient ainsi les infiltrations d’eau. Plusieurs mois de préparation ont précédé la mise en œuvre de la plateforme de toit. Les poutres métalliques, les profilés, les boulons et tôles en acier inox ont été prémontés en atelier, boulonnés et soudés. L’ensemble de la construction a été amenée en quatre parties sur le chantier. Elles ont ensuite été hissées à l’aide d’une grue et assemblées sur place. La tâche n’était pas évidente, d’autant plus que la tour se situe dans une zone marécageuse diffici- lement accessible au matériel lourd. Le résultat est à couper le souffle : l’ancien et le nouveau font à nouveau de la Tour des vierges le joyau du paysage du Hageland septentrional et démontrent qu’une restauration, le respect du passé et l’utilisation de techniques et de maté- riaux modernes vont parfaitement ensemble. 47
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=