info-steel-58
om de windstabiliteit te garanderen omdat het gebouw volledig rond is. Geen enkele muur staat haaks op de windrichting, dus we hebben procentueel bepaald hoeveel ‘haakse wind’ alle muren konden opnemen. Een hele uitdaging! De windstabiliteit wordt enerzijds verzekerd door de windschoren in het vlak van de dakcon- structie, en anderzijds door een aantal windke- rende punten waarlangs de windkrachten op de dakconstructie via betonkolommen worden afgeleid naar de fundering.” Luifel en fietsenstalling Ook voor de bouw van de luifel boven het overdekte speelgedeelte en de fietsenstalling is S235-staal gebruikt (respectievelijk 9 ton en 3 ton). “De ronde luifel is gerealiseerd met behulp van vier moerbalken, die op ronde kolommen geplaatst zijn. Deze zijn op hun beurt ingeklemd in de fundering. De moerbalken hellen af naar het midden van de luifel, waar een UPN240- profiel als regengoot fungeert. Om de schijf te creëren, zijn er dwars op de moerbalken IPE220-profielen ingeklemd. Dit gebeurde met een boutverbinding aangezien deze elementen gegalvaniseerd moesten worden”, legt Phil Melard uit. “De fietsenstalling bestaat dan weer uit een gelaste Y-vorm met Ø114-buizen die ingeklemd zijn op de funderingen. Daarboven zijn HEA140-profielen geplaatst, die afhellen naar het midden, waar een UPN160-profiel dienstdoet als regengoot. de la forme circulaire du bâtiment, garantir la stabilité au vent n’a pas été simple du tout. Aucun mur n’est perpendiculaire par rapport à la direction du vent, ce qui fait qu’il nous a fallu déterminer quel pourcentage de ‘vent de face’ chaque mur pouvait supporter. Un véritable défi ! La stabilité au vent est assurée par les contreventements dans la toiture d’une part, et par un certain nombre de points de prise au vent d’autre part, le long desquels la charge de vent est détournée vers les fondations au moyen de colonnes en béton. » Auvent et garage à vélos C’est aussi de l’acier en S235 qui a été utilisé pour la construction du garage à vélos et de l’auvent protégeant l’aire de jeux (respective- ment 3 et 9 tonnes). « L’auvent circulaire a été réalisé à l’aide de quatre poutres-maîtresses, posées sur des colonnes rondes. Celles-ci sont à leur tour encastrées dans les fondations. Les poutres-maîtresses sont inclinées vers le milieu de l’auvent, où un profilé UPN240 sert de gouttière. Pour réaliser le disque de l’auvent, des profilés IPE220 ont été fixés perpendiculai- rement aux poutres-maîtresses. Par boulonnage car ces éléments devaient être galvanisés », précise Phil Melard. « Le garage à vélos est constitué d’une forme en Y soudée avec des tubes de Ø114 encastrés dans les fondations. Par-dessus ont été placés des profilés HEA140, qui s’inclinent vers le centre, où un profilé UPN160 fait office de gouttière. » 59
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=