karakteristieke haakjesvorm en omsluiten ze meteen ook de centrale parking. Bovendien rust de overkapping op slanke, verfijnde kolommen die discreet opgaan in het landschap. Ten slotte bestaat de gebouwschil, zowel om esthetische als functionele redenen, uit stalen sandwichpanelen, aan de voorgevels bekleed met witte strekmetaalpanelen en afgewisseld met beglazing. Dit zorgt niet alleen voor een fraaie uitstraling en natuurlijke lichtinval, maar ook voor een betere zichtbaarheid van de commerciële logo’s. Dit effect wordt nog versterkt door het ontwerp van het dak, dat zich leent tot de plaatsing van glaspartijen met verschillende hoogtes, waardoor het daglicht diep kan doordringen. gauche, suivant ainsi la courbure des deux bâtiments – leur donnant ainsi leur forme caractéristique de parenthèses, encapsulant le parking central. En outre, les sections de colonnes de l’auvent ont pu être affinées, les fondant beaucoup plus discrètement dans le paysage. Enfin, dans un objectif d’esthétique comme de pragmatisme, l’enveloppe du bâtiment se compose de panneaux sandwichs en acier, recouverts en façade avant par du métal déployé, teintes en blanc et associées au vitrage. Cela permet une meilleure luminosité mais aussi une meilleure visibilité pour les enseignes présentes sur le site, encore renforcées par le design de la toiture, qui permet une hauteur de vitrage différente qui amène de la lumière en profondeur dans les cellules. 64 Principe d’implantation Accès véhicules visiteurs Espaces ‘d’entre-deux’ Parcours piétons Accès fournisseurs Végétalisation
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=